Tag Archive | ganchos/fixture

Los showrooms donde se presentan las colecciones crucero 2013

Una colección crucero o resort es una línea que se presenta entre la diferentes estaciones. Originalmente estás eran dirigidas a los consumidores más afluentes, mejor conocidos como jet-setters. Hoy, con la “democratización” de la moda éstas tienen un público mucho más amplio.

En estos días se están mostrando éstas colecciones resort 2013 en las diferentes ciudades de la moda. De hecho, el día de ayer se presentó la colección de Kris Goyri, uno de los diseñadores mexicanos más sobresalientes. Sin embargo, hoy les quiero enseñar algunas de mis fotos favoritas que comparte Net-A-Porter, a través Instragram, de los showrooms donde diseñadores y casas de moda internacional están presentando las colecciones crucero 2013. Como pueden ver, prevalecen los espacios neutros que permiten que resalten cada una de las prendas.

En especial me gusta el montaje de Chloé. ¿Cuál es su favorito?

Chloé Montaje en KCD Worldwide

Showroom Theyskens Theory

Showroom Philip Lim

Showroom Rag & Bone

—-

The showrooms where the resort 2013 collections are being presented

A resort or cruise collection is a line that exists between the different seasons. Originally, it was targeted to the affluent consumers, better known as jet-setters. Today, with the “democratization” of fashion they have a much wider audience.

These days they are showing the 2013 resort collections. In fact, yesterday Kris Goyri, an emerging mexican designer, presented his collection. However, what I want to show you today are some of my favorite pictures that Net-A-Porter shared, through Instragram, of the showrooms where designers and international fashion houses are showcasing the resort collections. As you can see, in them prevail neutral spaces that allow highlighting each of the garments.

I especially like Chloé space. What is your favorite?

C&A Brasil muestra los “like” que tiene la colección en tiempo real

Cada vez es más evidente la integración del mundo digital a la vida diaria. Por ejemplo, alguna vez se han encontrado en una tienda y no pueden elegir entre tal o cual prenda. Así que deciden preguntarle a la vecina(o) de probador y, no quedando satisfechos con la respuesta, han decidido enviarle un foto a su mejor amiga(o) o han llegado al extremo de subirlo a Facebook. C&A Brasil ha tomado ventaja de este comportamiento y a implementado que los “likes” que se le dan a un producto en el Facebook oficial, se reflejen de manera inmediata en los ganchos de la tienda. De esta manera, como ellos dicen, “cuentas con la opinión de miles de personas”.

Por el momento, la campaña sólo esta integrada en la flagship de C&A en São Paulo. Sin embargo, es muy posible que dependiendo del los resultados la implementen en las tiendas más exitosas del país.

En cuanto el concepto, me parece una excelente idea para darle un empujoncito a las piezas más populares o ya de plano, y pensando mal, un empujonzote a las menos gustadas. En cuanto a la implementación, C&A tendrá que tener especial cuidado en que no cambien las prenda de lugar para que los “likes” coincidan.

¿Qué opinas?  ¿Crees que el número de “likes” se refleje positivamente en las ventas?

—-

It is increasingly apparent the integration of the digital world to everyday life. For example, have you been in a situation where you cannot choose between this or that garment. Therefore, you decide to ask the their opinion to a random person. If the response does not satisfy you enough, have you decided to send a photo to your best friend or upload it to Facebook. C&A Brazil has taken advantage of this behavior and implemented hangers that reflect the real time “likes”, given in the Facebook page, in store. Thus, as they say, if in doubt, you have the opinion of thousands of people.”

So far, the campaign is only available the flagship in São Paulo. However, I belive that is quite possible that, depending on the results, they implement it the most successful stores in the country.

As for the concept, it seems an excellent idea to give a boost to the most popular pieces or, thinking evil, big big boost to the least sold. In terms of the implementation, C&A will have to be extra careful that a product is not misplaced.

What do you think? Do you believe that the number of “likes” will reflect positively on sales?

(via: Fashion and Mash)

Ganchos para pared multiusos

Este diseño llamado Leaf, del estudio de diseño sueco Lagström Wiktorsson, ¡esta increíble! Desde que lo ví no pude dejar de pensar en las posibilidades infinitas que brinda para decorar alguna pared de alguna boutique muy contemporánea. Esas donde lo importante es la calidad de los productos exhibidos y no la cantidad de exhibición.  ¿Les gusta? El precio aproximado de cada juego es de $ 73 USD, y se puede adquirir en la webshop del estudio.


—-

These wall mounted hooks called Leaf, designed by the Swedish studio Lagström Wiktorsson, are incredible! Since I saw them I could not stop thinking about the endless possibilities for decorating a wall of any contemporary boutique. Those where the important thing is the quality of the products displayed and not the amount of exhibition. Do you like them? The approximate price of each set is $ 73 USD, and are available in the webshop of the studio.

via: Yanko Design

Tester Kenzo Flower Tag

Cuando trabajaba el mundo del diseño de POP, uno de los proyectos en los que más me gustaba trabajar eran los famosos testers. Y eso básicamente es por una razón: las marcas le invierten mucho más, por lo tanto hay menos restricciones en cuanto a creatividad y presupuesto.

¿Qué les parece este tester de Kenzo Flower Tag? A mi me gusta. Simple, comunica, “glorifica” el producto, la altura es más que adecuada.

Este tester se uso en un evento de bloggers en México, así que dudo que lo veamos en tiendas departamentales. Aunque no estaría mal que lo utilizarán así, creo que permite una interacción más natural con el producto, a diferencia de las señoritas que te acosan piden amablemente, al entrar a la tienda que te pruebes no una si no dos fragancias.

Por cierto, el perfume huele delicioso, creo que será mi próxima adquisición! Aunque mi favorito de Kenzo sigue siendo el clásico Flower by Kenzo.

—-

When I worked designing POP, one of the projects I liked the most working on were testers. And basically for one reason: the brands spend a lot more, so there are fewer restrictions in terms of creativity and budget.

Do you like this tester Kenzo Flower Tag fragrance ? I like it. Simple, communicates, “glorifies” the product, the height is more than adequate. This tester was used in a bloggers event in Mexico, so I doubt that we will see it in department stores.

By the way, the perfume smells delicious. I think it will be my next purchase! But Flower by Kenzo still remains my favorite.

 

(fotos via: elfanzine.tv)

Visual merchandising: una camisa azul

Esto es lo que yo llamo una exhibición exitosa. Y lo logra: 1. Mostrando una camisa completa para que podamos ver los detalles 2. Mostrando diversas formas de uso que se puede usar con corbata, o de manera informal (mangas arremangadas). 2. Muestra que existe una gama de colores disponibles (ordenados de manera armoniosa de claro a oscuro). Es sorprendente como algo sencillo y bien pensado se puede ver muy bien.

—-

This is a very successful visual merchandising. 1. It shows one full shirt to see the details 2. Also shows how it can be worn: formal (with a tie) or casual (sleeves rolled) 3. Shows the colors available. The color placement is harmonic from light to dark blue. Is surprising how a simple and well thought exhibition can look so good.

(via: Fixture Close Up)

¿? Un coso para fijar el coso :S

En el sentido estricto este post no se relaciona con el resto del blog, pero es información que nunca nos cae de más. Sobretodo si son como yo, que luego no sé exacatamente lo que necesito para solucionar ciertos elementos del diseño, o ¡Peor aún! Sí sé lo que quiero pero no sé como se llama y son horas explicando al proveedor más o menos así: “es un tornillo pero el coso es un poco más plano, como tal pero no es tal, que hace esto…”   :S

Strictly speaking this post is not related to the rest of the blog, but an extra information is always welcome. Especially if you are like me, that sometimes I do not know exactly what kind of fixture, screw, bolt, etc I need to solve certain design elements. :S

Catálogo gráfico de tornillos, tuercas, y más elementos de fijación aquí / Fastener Type Chart

(via: Boing Boing)

Display para Anillo

No recuerdo el nombre de la joyería dónde encontré este display, cuyo objetivo es realzar las características del anillo. El display tiene un mecanismo que mueve el anillo y este movimiento logra que el adorno que tiene el anillo giré. Interesante no?

This is an interesting display for jewelry that generates movement in order to make the ring ornament spin.