Hackett, febrero loco y marzo otro poco

Hackett 3

Por ahí dicen que febrero loco y marzo otro poco. En Hackett entienden a la perfección lo impredecible del clima de estos días y lo reflejan en sus vitrinas.

Hackett 1 Hackett 2[Hackett. Antara Polanco. México DF]

—-

Hackett, February is crazy and March an other bit

We have a saying in México that states: “Feb­ru­ary is crazy and March an other bit”  which means that although spring has arrived the weather is unpredictable with hot day, cold nights and winds can blow us away. Hackett clearly understood the city weather and successfully reflected it on its windows.

Julio, detalles de San Valentín

Julio-San Valentín

Pocos fueron los escaparates de San Valentín que me parecieron lindos. Sin duda alguna, el que más me gustó fue el de Julio. Es cierto que sólo es un detalle, pero no se necesitaba más para recordar la fecha sin llegar a ser cursi. Además fue bastante atinado que los corazones contrastarán con la campaña principal (de la cual ya les había contado). Los corazones estaban forrados con estambre, eso además de color le agregaba textura.

¿Les gustó? ¿Hay alguna otra que les haya parecido interesante?

Julio-San Valentín <3[Julio. Santa Fe. México DF]

—-

Julio, a little something for Valentine’s day

There were few interesting window this Valentine’s day. Without doubt, the one I liked more was from Julio. It is true that it was only a detail, but it was all that the it needed to celebrate the date without being cheesy. Also it was remarkable the contrast of color and texture of the elements with the main campaign. The hearts were wrapped with yarn, that added both texture and color.

¿Did you liked it? ¿Is there any other Valentine’s day display that you found interesting?

Uterqüe, primavera acuática

Uterqüe-nenúnfar

La marca Uterqüe apuesta por una primavera acuática. En sus vitrinas florecen nenúnfares blancos (tuve que buscar como se llaman estas flores… esa palabra esta muy fuera de mi vocabulario habitual) sobre fondo verde.

Esta marca pertenece al grupo Inditex y el nombre significa “Ambos” y “El uno y el otro”. Hasta cierto punto el escaparate va con el nombre. Si lo piensan este retrata dos mundos: las flores reflejan la parte acuática, mientras el pasto da pie a lo terrestre. 

Me gustó que del centro de las flores salga una repisa para exhibir bolsos y zapatos. Da la sensación de que éstas están floreciendo. ¿Qué les parece?

Uterqüe-nenúnfar y pasto 1Uterqüe-nenúnfar y maniquí[Antara Polanco. Uterqüe]

—-

Uterqüe’s acuatic spring

This season Uterqüe shows us a acuatic spring. It showcases water lilies (I had to google these flowers … gardening is way out of my expertise) over a green background.

The brand belongs to Inditex and its name means “both” and “one and the other”. To some extent the window concept goes with the name. If you think about it, it portrays two worlds: the flowers reflect the water, while the grass leads to the terrestrial.

I liked that from the center of the flower emerges a shelf useful to display bags and shoes. It seems that they are flourishing. Do you agree?

Flores blancas en Julio

photo 1

Julio es una marca que le ha apostado al diseño en sus escaparates. Ejemplo de ello es esta colaboración con amoATO para el diseño de la campaña de primavera/verano 2013. Todo el fondo esta hecho de varios suajes de papel que puestos unos sobre otros forman una ola de flores blancas.

En general el concepto me gusto. Me encanta que toda la vitrina sea de color blanco. De esta manera los colores de la ropa resaltan de forma instantánea. Sin embargo, los props no me terminan de convencer. Sobretodo los barrilitos.  Éstos parecen una solución forzada a la pregunta: ¿Dónde colocamos los bolsos?

photo 3 photo 5[Julio. Santa Fe. México DF]

—-

Julio’s white flowers

Julio is a brand that has favour design in many aspects including its window displays. An example is the recent collaboration with the design studio amoATO for the design of the spring / summer 2013 visual merchandising. The background is made of several cuts of paper layered to create a wave of white flowers.

Overall I like the concept. I love how the whole window is white. It highlights the color of the clothes instantaneously. However, the props not convince me at all. Specially the barrels. These look like a forced solution to the question: Where do we put the bags?

Ophelia

Ophelia_ophelia

Ya tenía un ratito que no escribía nada… no están ustedes para saberlo ni yo para contarlo pero desde que regresé de la maestría ando de arriba para abajo y con un sin fin de cambios que poco a poco les iré contado. Pero bueno… vayamos al punto.

En diciembre (si ya sé que eso fue hace 2 meses!!) tuve la oportunidad de ir a la Retail Design Collective en NYC. La verdad fue una experiencia increíble por todo lo que hay que ver, aprender y percibir en una ciudad tan multifacética y dinámica como lo es la ciudad de Nueva York. Afortunadamente tome muchas fotos que les iré compartiendo poco a poco.

Uno de los showrooms que más llamó mi atención fue el de Alu. Esta marca tiene diseños espectaculares, bien resueltos y de mucha calidad. Sin embargo, lo que más me impacto ahí fueron los maniquíes Ophelia de ABC Manichini. Cuyo molde es una mujer (adivinaron bien) de nombre Ophelia.

El maniquí es muy elegante y puede personalizarse. De hecho, dentro del showroom había maquillistas, peinadores y escultores haciendo variaciones del maniquí. Hacer maniquíes es todo un arte. Tal vez en mi próxima vida me dedique a eso!!

Ophelia_escultor Ophelia_moldes

Ophelia_moldesOphelia_varias—- Leer Más…

Shopping Attitude en Galeries Saint-François

shopping attitude_st francois_suiza2

Esta ilustración forma parte de la campaña del Galeries Saint-François para incentivar a las personas a visitar el interior del mall. De manera fenomenal resume todo lo que se va hacer a un centro comercial. ¿Les gusta?

[Galeries Saint-François. Lausanne, Suiza.]

—-

This illustration is part of the campaign that Galeries Saint-François has to encourage people to visit the interior of the mall. In a amazing form it sums everything you can do at the mall. In other words: shopping attitude mode on. Do you like it?

Superdry: color y repetición

Superdry JPN_VM Jackets2

Superdry combina exitosamente el ajuste inglés con la gráfica japonesa para crear ropa urbana y moderna. Estos principios los aplican al diseño y visual merchandising de la tienda. Por ejemplo, un clásico que nunca falla es la organización por color. Ellos lo llevan un paso adelante al usar estos torsos de alambre. De esta manera la marca aprovecha el color del fondo de las chamarras de manera espectacular.

[Superdry. Regent St., Londres]

Por otro lado, Superdry es una marca relativamente nueva (nace en 2003) y cuenta con apenas 79 tiendas propias. Para ellos recordar la marca en cada rincón es súper importante. Vean cuan grande es el letrero en las vitrinas y vean de que manera se repite en esta exhibición. Por cierto esta pared me recuerda a ésta tienda de patinetas en Santiago de Chile.

[Superdry. Regent St., Londres]

—-

Superdry, color and repetition

Superdry successfully combines English tailoring with Japanese graphics to create modern urban clothing. These principles apply to the design and visual merchandising of the store. For example, a classic that never fails is arranging items by color. They take a step forward in using these wire torsos. Thus Superdry dramatically takes advantage of the back color of the jackets.

In another matter, Superdry is a relatively new brand (founded in 2003) and has just 79 standalone stores. For them, to remember the brand in every corner is super important. See how big is the sign in the windows and how is repeated in the last picture. By the way, the last image reminds me of this skateboard store in Santiago, Chile.

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 262 seguidores